集體回憶
《新舊馬名表》- 中國馬


競馬會遺物 賽馬會文物
(1942-1945 日佔期間)

 

數據列表

 

由不同來源考證迄今統計資料記錄

 

中國馬
原名 新名 毛色 高度
1 Blue Diamond 飛玉 Fei Yuk 14.1
2 Blue Field 飛來 Fei Loi 棗騮 14.1
3 Boolat Bay 飛縹 Fei Pew 14.1
4 Burford 銀絲 Ngan See 棗騮 14.1
5 Celtic Star 恆星 Hang Sing 棗騮 14.0
6 Charlesber 柳岸 Lau Ngon 棗騮 14.1
7 Clember 金雞 Kam Kai 14.1
8 Confusion Bay 昭南 Chiu Lam 棗騮 14.1
9 Dupont Bay 大鵬 Tai Pang 黑棗騮 14.1
10 Emergency Unit 飛劍 Fei Kim 13.3
11 English Cavalier 太保 Tai Po 14.1
12 Eve of Folly 飛霜 Fei Seong 棗騮 14.1
13 Eve of Heaven 飛天 Fei Tien 棗騮 14.1
14 Eve of Hunting 飛虹 Fei Hoong 棗騮 14.0
16 Hve of Peace 桃花 To Fa 棗騮 14.0
17 Eve of Reason 共榮 Kung Wing 棗騮 14.1
18 Expansion Time 母獅 Mo See 鐵青 14.1
19 Forty Six 松竹 Chung Choke 14.1
20 Galaxy 銀河 Ngan Ho 棗騮 14.0
21 Guinness Time 濟時 Chai Si 14.0
22 Hopeful Star 壽星 Sau Sing 14.1
23 Hughber 雪梅 Suet Mui 14.1
24 Humdrum Eve 秋景 Chau King 14.1
25 Iron Beauty 鐵甲 Tit Kap 棗騮 14.1
26 Jennifer 銀杏 Ngan Hang 14.1
27 Johnber 彩虹 Choy Hung 棗騮 14.1
28 Lancashire Chap 飛鳳 Fei Wong 13.3
29 Lancashire Lass 勇士 Yung See 14.1
30 Lilliber 雪花 Saet Far 棗騮 14.1
31 Lovely Star 閃電 Sim Tien . 棗騮 14.1
32 Mount Hope Bay 寶灣 Po Wan 棗騮 14.1
33 Night Express 朝陽 Chiu Yeung 棗騮 14.1
34 O-Lan 阿蘭 A Lan 黑棗騮 14.0
35 Oolong 鳥龍 Oolong  黑棗騮 14.1
37 Oscar Zylch 銀星 Ngan Sing 棗騮 14.1
40 Potentate 北斗 Pak Tau 14.0
41 Red Feather 烈獅 Lit See 棗騮 14.1
42 Resisting Time 濟世 Chai Sai 13.3
43 Ronson 浪山 Long Saan 棗騮 14.0
44 Rose Perfect 錦華 Kam Wa 棗騮 14.1
45 Sam's Choice 飛鹿 Fei Luk 棗騮 14.0
47 Spicylight 祥光 Cheong Kwong 棗騮 14.1
48 Sunlight View 捷徑 Chip King 14.1
50 Taxing Master 畫眉 Wa Mei 14.1
51 Thirty Six 曙光 Chu Kwong 14.1
52 This Time 飛泉 Fei Chuen 棗騮 14.0
53 Valorous 石榴 Siek Lau 14.1
54 Velvetlight 絨光 Yung Kwong 棗騮 14.1
55 West Lake 飛魚 Fei Yu 14.0
56 White Diamond 白鑽 Pak Chuen 14.1
57 Wonderful Scheme 希望 Hei Mong 棗騮 14.1
58 World Fair View 覽景 Lam King 14.1
59 Odeon 大浪 Tai Long 棗騮 14.1
60 Eve of Democracy 勝霸 Sing Bar 棗騮 14.1
61 Walber 東亞 Tung Ah 14.1

 

 

參考訊息

 

1942-1945年,日本佔領期間,香港賽馬會香港競馬會取代。
4個清單記錄了大約270匹小馬和大
中國馬
舊澳洲馬
1942 澳洲新馬
1942 澳洲新搖馬

 

逐項列出: 號、原名、中文新名、英文新名(音譯)、毛色、高度。
4個列表中的號排序,有小馬或大從缺。
英文新名只是廣東話拼音,無任何英文含義。
毛色分類並不像二戰前的官方馬簿中那樣多樣化。
高度由’掌’單位測量。

 

1942-1945年《新舊馬名表》小冊子,日佔時期始創自香港競馬會
傳聞由沈吉誠先生(老吉)提議及撰寫所有內容及數據。
小馬或大英文稱謂被中文易名或譯名,在史上首度被官方認可、統一使用。
但這樣中文馬名系統的建議可能是他在二戰後,才向香港賽馬會提出並被接納推行。

 

 

相關連結

 

相片專輯

 

影音專區

 

互聯內容

 

 

鳴謝: 香港賽馬會賽事秘書處; 香港賽馬會資料庫; 香港賽馬博物館 提供相關內容

 

 

 


 

您需要登入才可進行投票

這網站要求用戶必須登入後才能投票支持這個話題。

另外,如果你仍沒有一個帳戶但,你可以在這裡建立一個。