集體回憶
馬名 – 翻譯


 

賦比興名

 

香港賽駒的名字影響深遠!

 

勝利匹名字定必長留賽史冊上,家傳戶曉。

 

 

信雅達傳人

 

戰前馬名只有英文, 報章上馬名均為各自的譯名。

戰後馬名才有中英對照之普及採用並通用制度。

 

根據已故簡而清先生翻譯本:

 

1個字中譯馬名:

>L025 – PACKET — 包

>P067 BEN — 奔

>R049 – VITE — 快

 

5個字中譯馬名:

>M089 – BLUE DANIAL — 藍色多瑙河/藍色大渡河(1960’)

>R092 – BLUE NILE — 藍色尼羅河

>B027 – CITY OF VICTORIA — 維多利亞山/維多利亞城 (1950’)

*M068 – DRAGON JADE — 九龍塘之寶

*P047 – HAPPYMAN II — 快活人二世

*B093 – HIPPONA II — 喜寶第二(1960’)

>P084 – HONG KONG RUBY — 香港紅寶石

>H055 – HONG KONG SAPHIRE — 香港藍寶石

*D095 – IRISH HOLIDAY — 愛爾蘭假期

O030 – Loard Blair — 庇理亞公爵

馬莉伊蓮娜(1950’)

*S135 – MAUNA KEA II 滿利駒二世

L023 – MISS ALISON — 阿里山小姐

>L043 – MISS OTIS — 柯蒂斯小姐

>S007 – MISS VIOLA — 惠奧娜小姐

>P002 – NORWAYMAN II — 挪威民第二(1960’)

 

6個字中譯馬名:

>A039 – BASHFUL BEAUTY II — 嬌羞美人第二 (1954)

 

歷程要點

 

一般於匹到港前兩週, 馬主正式啟動為匹選擇名字的程序。

馬主會收到馬名註冊申請表,按喜好及遵照特定要求下,提供三個名字選擇。

 

根據條例:

匹的英文名字不得超過18個字母(包括空格和標點符 號),

中文名字則不得超過四個字。

 

以下名字不會獲批准:

1. 寫法或讀音含有明顯廣告宣傳性質

2. 與已登記的馬名相似

3. 意義、讀音或拼法可能被認為是淫穢或侮辱性

4. 使用名人的名字為匹命名 (除非獲得該有關人士之書面許可)

5. 匹退役後七年內不得再註冊

6. 所有曾蠃香港一級賽事的匹,其名字都永久受到保護及一直存留於名冊上。

 

收到有關申請表後查核所選馬名:

– 是否於香港適用?

– 是否已於匹出生的國家登記,以免將來匹有機會返回該國出賽時引起混淆。

 

馬名一獲批准,在正常情況下, 馬主便不能為其匹更改。

 

馬名註冊雖然沒有明確的限期,但馬主應盡早提交申請表,以便 匹參予訓練及出賽。

 

概述總論

 

簡而清先生《香港賽馬話舊》:

(十一)匹命名早有規例 名駒名人不可套用

講到馬名,現在香港圈裏的馬名,眞可謂多姿多彩,令人眼花繚亂。

在1948年上陣全部正式有中文馬名後,當時賽例允許中文馬名不一定非是牠的英文譯名不可。也就是說,馬會允許馬主有權保持同一匹而中、英文名字不同。

譬如一位外籍馬主,他只選了一個英文名來命名屬下的,如果他願意,馬會就會替他的譯一個中文名。不然,馬會也會尊重馬主的意願,讓他保持同一匹而中、英文名字可以風牛不相及的。

但應該說明:也不是馬主願意命名什麼都可以。

以英文名來說,現在就規定世界上名駒的名字不可以套用。

即使是以前,馬會也還有個規定:如果是屬於香港的名駒,就不准許別人套用。

但有時也有一些例外。

譬如,一位馬主在很多年前擁有一匹,那是他的得意之作—-曾經替他贏過很多赛事而聲名大噪的,而這匹的威水史又已相隔十幾二十年了,那麼,這位馬主如果申請用回那個令他念念不忘的馬名在一匹新身上,就有可能獲得馬會接納。

但是有個條件限制,即是原來那匹不可以贏過香港賽馬中什麼大赛的紀錄,以免令人產生混淆,否則,如果馬主堅持要用回原名,也只能採取一個折衷的辦法, 叫做“XX二世”、“XX三世”之類的命名。

儘管命名方面有明文規定,但在香港赛史上,也的確有重複馬名的事。

這些爲數很少的重名,至少是相隔十五年以上,而且大都是在當時知名度不高,不會一提起就讓人想起以前那匹才行。

這一規定,對命名中、英文馬名是一樣的。

民間有話說:“不怕生錯命,就怕起錯名”。這個說法,使香港產生了不少“改名專家”。別說是人,就連匹,人們也願意聽到一個神采飛揚,有着“好意頭”的名字。

馬會對命名匹也還有一些特別的限制:

譬如,馬名不可以用來開玩笑;

不可以用社會上知名人士的名字命名等等。

此外,馬名的長度也有限制:英文馬名不可以超過十八個字母;至於中文馬名,從職業赛開始,就限制到最少要用兩個字,最多不超過四個字了。這是有別於業餘賽時代了。在業餘賽時代,記得有位馬主周錫年醫生,他屬下有匹,就起了六個字的中文名,叫做“嘉華大慶祝日”。

至於當時最短的馬名,則只有一個中文字,相當傳神,叫:“奔”!

 

賽事秘書處主管鄭奇龍指出,戰績煇煌的匹彷彿都有著一個共通點:

「冠軍賽駒絕不會擁有一個壞名字。」

 

參考資料

 

蘇奇伉儷以西畫大師為匹命名: 來快、達運時、無敵良駒、金果滿邸、添福多、仙麒麟。

 

鳴謝 香港馬會 賽事秘書處 給予記錄檔案

 

 

 


 

您需要登入才可進行投票

這網站要求用戶必須登入後才能投票支持這個話題。

另外,如果你仍沒有一個帳戶但,你可以在這裡建立一個。